T7. Th7 27th, 2024

Dịch thuật hồ sơ đấu thầu

Trong các gói đấu thầu mà bên mời thầu là công ty có bộ phận nước ngoài hoặc nhà đầu tư nước ngoài, việc dịch thuật tài liệu mua sắm là rất cần thiết để công ty có thể trúng thầu. Hồ sơ đấu thầu được dịch thuật chuyên nghiệp, chi tiết và đầy đủ, với các thuật ngữ chuyên môn chính xác và ngữ pháp rõ ràng, giúp nâng cao vị thế của công ty.

Dịch thuật công chứng hồ sơ đấu thầu xây dựng: Chúng tôi có kinh nghiệm dịch các bản vẽ kỹ thuật, biện pháp thi công, thuyết minh công trình, dự toán, hợp đồng, báo cáo tài chính, biên bản nghiệm thu… và nhiều loại dịch thuật khác.

Dịch thuật công chứng thiết bị, máy xây dựng, chào hàng công nghiệp.Chúng tôi chuyên dịch thuật tài liệu hướng dẫn sử dụng sản phẩm, hợp đồng, chứng chỉ chất lượng, xuất xứ, giấy ủy nhiệm nhà sản xuất, …và nhiều tài liệu mua bán khác.

dịch thuật hồ sơ đấu thầu
Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp

Đội ngũ nhân viên chuyên nghiệp có kinh nghiệm lâu năm cùng với đội ngũ cộng tác viên chuyên gia hàng đầu đảm bảo mang lại bộ hồ sơ đấu thầu có chật lượng cao hiệu quả nhanh chóng. Với phương châm ” Sự hài lòng của quý khách là thành công của chúng tôi”.

Các bước thực hiện dịch công chứng hồ sơ đấu thầu

Dịch thuật hồ sơ đấu đầu chuyên nghiệp
Dịch thuật hồ sơ đấu đầu chuyên nghiệp
  • Bước 1: Nhân viên của HẢI VÂN sẽ nhanh chóng liên hệ hỗ trợ đến quý khách chi tiết về tổng chi phí thời gian hàn thành ngay sau khi nhận được yêu cầu và nội dung dịch công chứng hồ sơ đấu thầu.
  • Bước 2: Sau khi quý khách hài lòng về chi phí, thời gian hoàn thành và ưu đãi của HẢI VÂN  hay bên sẽ kí kết hợp đồng xác nhận
  • Bước 3: Chúng tôi sẽ đưa 1 quản lí dự án để quản lý tất cả dự án đảm bảo chất lượng nhanh nhất hiệu quả và bảo mật. Đảm bảo chất lượng cao nhất và không có sai sót trong quá trình dịch thuật hồ sơ đấu thầu.
  • Bước 4: Phân loại tài liệu và bố trí nhân sự dịch hồ sơ đấu thầu: Chủ nhiệm dự án phân loại tài liệu và giao tài liệu cho người dịch, người này khớp tài liệu với đúng người, đúng việc. Mỗi loại tài liệu được xử lý bởi một chuyên gia dịch thuật hồ sơ đấu thầu có thế mạnh riêng: chuyên gia tài chính, chuyên gia thiết bị, chuyên gia kế hoạch xây dựng, chuyên gia hiện trường, lĩnh vực  kỹ thuật vẽ…
  • Bước 5: Hợp nhất tài liệu: Hợp nhất tài liệu là bước quan trọng khi các chuyên gia thuộc các lĩnh vực khác nhau cùng ngồi lại thảo luận để thống nhất biên soạn từng phần thành một bộ duy nhất và trình tự sắp xếp tài liệu sao cho giống nhất với nguyên bản.
  • Bước 6: Hiệu đính bản dịch hồ sơ đấu thầu: Khi toàn bộ hồ sơ được hoàn tất, trưởng dự án và bộ phận kiểm soát chất lượng cùng nhau kiểm tra lại hồ sơ từ nội dung đến hình thức để đảm bảo tính ngăn nắp và chất lượng của hồ sơ.
  • Bước 7: Giao tài liệu cho khách hàng: Sau khi bản dịch công chứng tài liệu đấu thầu hoàn thành, chúng tôi có thể gửi tài liệu sớm hơn hoặc ngay trong ngày theo thỏa thuận ban đầu.
  • Bước 8: Giải quyết các vấn đề phát sinh: nếu bạn yêu cầu thay đổi phương thức mong muốn hoặc bổ sung  tài liệu, HẢI VÂN sẵn sàng thực hiện trong thời gian sớm nhất.
  • Bước 9: Nghiệm thu và thanh lý hợp đồng dịch  hồ sơ thầu: Giai đoạn nghiệm thu và thanh lý hồ sơ đấu thầu bản dịch sau khi  hoàn thiện tài liệu phải đáp ứng đầy đủ các điều kiện của hợp đồng.

Luật đấu thầu 2013, Quy định 63/201/NĐ-CP hướng dẫn thi hành một số điều của Luật đấu thầu 2013 liên quan đến lựa chọn nhà thầu, hồ sơ mời thầu, hồ sơ mời thầu, bao gồm tất cả các hồ sơ chuẩn bị doanh nhân hoặc nhà đầu tư. và giao cho luật sư đấu thầu phù hợp với hồ sơ mời thầu và các yêu cầu:

Hồ  sơ dự thầu: Đơn dự thầu, thỏa thuận liên danh, bảo đảm dự thầu; giấy ủy quyền ký chào hàng; hồ sơ kỹ năng  và kinh nghiệm;  tài liệu chứng minh đủ điều kiện; đề xuất  tài chính; đề xuất  kỹ thuật; và các  phần khác của ưu đãi;


LIÊN HỆ CTY DỊCH THUẬT HẢI VÂN

Hotline  công ty: 0918 737 868

Facebook: facebook.com/dichthuathaivan

Địa chỉ văn phòng tại: Số 10 Bùi Thị Xuân, Phường An Hòa, Quận Ninh kiều, Tp. Cần Thơ