T3. Th7 23rd, 2024

Công Ty Dịch Thuật Uy Tín HẢI VÂN  Chuyên dịch tiếng Nhật chuyên ngành luật

Luật pháp là điều mà tất cả các doanh nghiệp, lớn và nhỏ, phải tuân thủ. Và nhu cầu dịch thuật tiếng Nhật pháp lý hiện nay rất cần thiết đối với cả các công ty Việt Nam và Nhật Bản, bởi sự hợp tác đầu tư giữa các quốc gia đang phát triển mạnh mẽ trên mọi lĩnh vực.

Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành luật. Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành luật
Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành luật tại HẢI VÂN

Các công ty Nhật Bản đầu tư rất nhiều vào Việt Nam trong mọi lĩnh vực, và việc tìm hiểu luật Việt Nam về đầu tư và sử dụng kinh doanh là rất quan trọng đối với các công ty Nhật Bản.

Bạn đang tìm một công ty dịch thuật chuyên nghiệp đáp ứng mọi yêu cầu đặc biệt về dịch thuật tiếng Nhật. Liên hệ HẢI VÂN – thương hiệu dịch thuật đã hoạt động hơn 10 năm và vinh dự được hợp tác với một số công ty Nhật Bản như Lixil, Kinden,…

Tài liệu phải được dịch sang tiếng Nhật chuẩn bị các tài liệu yêu cầu dịch thuật công chứng để đăng ký quyền sở hữu trí tuệ, giúp các công ty trong và ngoài nước và các cơ sở pháp lý chặt chẽ thực hiện công việc của họ một cách suôn sẻ và đáng tin cậy. Đặc biệt trong các lĩnh vực đòi hỏi tính sáng tạo như thiết kế, chế tạo hay sáng chế thì việc bảo hộ quyền sở hữu trí tuệ là then chốt.

Việc giao lưu, mở rộng thị trường kinh doanh với các nước khác (trong đó có Nhật Bản) cũng rất cần thiết đối với các công ty Việt Nam. Để tránh những tranh chấp, vi phạm phát sinh do thiếu hiểu biết về luật pháp của các nước, đặc biệt là luật pháp quốc tế, các công ty Việt Nam cũng phải có kiến ​​thức sâu rộng về lĩnh vực pháp lý. Khu vực này và tất cả các tài liệu, đặc biệt là các bản dịch đặc biệt, phải được dịch chính xác để tránh những sai sót không đáng có gây tổn thất lớn.

Tại sao cần dịch tiếng Nhật chuyên ngành luật?

Đối với các công ty tài chính, chứng khoán muốn đầu tư vào thị trường Nhật Bản hay các nhà sản xuất muốn phát triển sản phẩm ra thị trường quốc tế thì việc tìm hiểu luật pháp nước họ để đầu tư, sử dụng hiệu quả và hợp pháp cũng rất quan trọng. Và lúc này, rất cần dịch tiếng Việt sang tiếng Nhật chuyên ngành luật.

Nếu đơn vị là công ty Nhật đặt văn phòng đại diện ở Việt Nam, việc dịch tài liệu tiếng Nhật chuyên ngành luật sang tiếng Việt của Việt Nam để nghiên cứu và ứng dụng cho doanh nghiệp của mình là vô cùng cần thiết.

Tóm lại, tất cả các hoạt động dù là của cá nhân hay đơn vị, doanh nghiệp đều có liên quan và đều cần tuân theo pháp luật, việc chuyển ngữ văn bản luật sang ngôn ngữ đích là Nhật Bản và ngược lại cũng từ đó mà phát triển theo.

Những văn bản tiếng Nhật chuyên ngành luật nào cần dịch sang tiếng Nhật

Luật khai thác, luật khoáng sản, luật sở hữu trí tuệ, luật đất đai, luật doanh nghiệp, luật thương mại, luật đầu tư, luật môi trường, luật lao động,… các nghị định, quyết định, thông tư của Chính phủ, Bộ ngành, các giấy tờ pháp lý phục vụ việc mở văn phòng đại diện, đăng ký quyền sở hữu trí tuệ, hồ sơ xuất nhập cảnh, hồ sơ giải quyết tranh chấp, hợp đồng, đại lý độc quyền, hồ sơ du học… đều được các đơn vị Việt Nam và Nhật Bản có nhu cầu đầu tư chuyển ngữ.

Những văn bản tiếng Nhật chuyên ngành luật được dịch thuật tại HẢI VÂN

Văn bản Luật là những tài liệu chuyên ngành có nhiều thuật ngữ khó, đòi hỏi người dịch không chỉ có một trình độ ngoại ngữ cao mà còn phải có kiến thức chuyên ngành về Luật mới có thể dịch các văn bản này chính xác nhất.

Việc tìm kiếm một công ty dịch thuật uy tín để thực hiện dịch vụ phiên dịch tiếng Nhật chuyên ngành luật là rất quan trọng đối với các doanh nghiệp. Nhưng bạn không phải lo lắng vì đã có dịch vụ của công ty dịch thuật HẢI VÂN.

Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành luật
Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành luật

Chúng tôi đã hoạt động trong ngành dịch thuật lâu năm và cam kết mang đến cho khách hàng những bản dịch chất lượng cao nhất, chính xác nhất, nhanh nhất và dễ hiểu nhất. Điều này có được là nhờ công ty chúng tôi có một nhóm dịch thuật viên pháp luật tiếng Nhật giàu kinh nghiệm, hiểu biết sâu sắc về luật pháp quốc tế do họ đã từng làm việc và công tác tại Nhật Bản. Bạn chắc chắn sẽ cảm thấy hài lòng khi làm việc với chúng tôi.

Và chúng tôi cam kết sẽ hoàn trả 100% phí dịch nếu chất lượng bản dịch đạt được sai từ 10% trở lên và thời gian dịch chậm hơn 2h so với cam kết ban đầu giữa các bên.

Hãy liên hệ với chúng tôi:

dich-thuat-hai-van-lien-he


LIÊN HỆ CTY DỊCH THUẬT HẢI VÂN

Hotline  công ty: 0918 737 868

Facebook: facebook.com/dichthuathaivan

Địa chỉ văn phòng tại: Số 10 Bùi Thị Xuân, Phường An Hòa, Quận Ninh kiều, Tp. Cần Thơ